วันศุกร์ที่ 10 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

[Trans] 목소리 (Voice) / 백지영 feat. 개리

 목소리가 들려    ฉันได้ยินเสียงของเธอ
 귓가에 파도소리    เสียงของคลื่นดังก้องอยู่ในหู
아무도 없는  같아    ให้ความรู้สึกไร้ซึ่งผู้คน
아프게 홀로 서있는     ฉันยืนอยู่คนเดียวด้วยความเจ็บปวด
Cuz I’m so lonely    เพราะว่าฉันรู้สึกเหงามาก
울지 말자 했잖아    เราเคยพูดไว้ว่าเราจะไม่ร้องไห้
바다만 보러 왔잖아    ฉันคิดว่าหากแค่เธอหันกลับมามองท้องทะเล
이제는 그만 이제는 그만    หยุด...หยุดซักทีเถอะ
떠나지 않는  귓가에 그의 목소리    เสียงของเขาไม่เคยจางหายไป

너를 떠나 보냈는데    ฉันปล่อยให้เธอจากฉันไป
자꾸 들리는 목소리    แต่ฉันกลับได้ยินเสียงเธอก้องในหูตลอดเวลา
 눈을 감아도  숨을 참아도    ไม่ว่าจะหลับตา แล้วกลั้นหายใจ แต่..
들려   목소리    ฉันก็ยังได้ยิน เสียงของเขา
아프게   나쁘게    นั่นทำให้ฉันเจ็บปวด
만드는   목소리    เสียงของเขาทำให้ฉันเจ็บปวด
  수도 없고 만질 수도 없는    เธอที่ฉันไม่สามารถมองเห็นหรือสัมผัสได้
너를  파도 속에  흘려 보내    ฉันจะปล่อยคุณไปพร้อมคลื่นเหล่านั้น

부서지는 파도    เหมือนดังคลื่นที่กระทบฝั่ง
그처럼 아프다  맘도    หัวใจของฉันก็เจ็บปวดเช่นนั้น
서럽게도 시간이란 놈은           มันแย่ตรงที่ว่าเวลานั้น
잘도 흘러간다           มันได้ไหลผ่านไปอย่างรวดเร็ว
아무리 잡고 잡으려 해도           ไม่ว่าจะพยายามยื้อไว้อย่างไร
파도처럼 너는 왔다 가고           ก็เหมือนกับคลื่นที่มาแล้วก็จากไป
너보다 잘난 사람  명이 와도           ต่อให้มีคนเป็นร้อยที่ดีกว่าเธอเข้ามา
사랑하기 싫다  말고           ฉันก็ไม่สามารถรักใครได้นอกจากเธอ
가슴 아픈 이별마저도 잡고           ถึงแม้ว่าจะต้องทนอยู่กับความเจ็บปวดของการอกหัก
놔주고 싶지 않아           แต่ผมไม่อยากที่จะละทิ้งมันไป
상처라도 갖고  주고 싶지 않아           ผมไม่ต้องการที่จะสร้างรอยแผลให้กับเธอ
 하필 나야           ทำไมต้องเป็นผมล่ะ ?
영원히  갖지 못하는  이게 다야           ขอแค่ผมมีเธอตลอดไปไม่ได้เหรอ ?
우리 사랑이란  차라리 잘해주지           นี่คือสิ่งที่เรียกว่าความรักของเราเหรอ ?
말지 못된 사람           คนใจร้าย
하루도 제대로  살아 이게 뭐야           ทุกวันนี้ผมไม่สารถมีชีวิตอยู่ได้อย่างปกติ เพราะอะไรล่ะ
참고 참아도 버리고 버려도           ไม่ว่าจะแบกรับมันไว้หรือโยนมันทิ้งไป
 맘에 다시 돌아오는  너야           แต่สิ่งที่จะหวนคืนกลับมาในหัวใจของผมทุกครั้งคือเธอ
술을 마셔도 거릴 걸어도           ผมดื่มเหล้า เดินบนถนนไปมา
혼자 떠나도           ผมจากมาอย่างโดดเดี่ยว
파도처럼 나를 다시 덮치는  너야           แต่เหมือนดังคลื่น สิ่งที่สามารถโอบกอดผมได้อีกครั้งคือ..เธอ

너를 떠나 보냈는데           ฉันปล่อยให้เธอจากฉันไป
자꾸 들리는 목소리           แต่ฉันกลับได้ยินเสียงเธอก้องในหูตลอดเวลา
 눈을 감아도  숨을 참아도           ไม่ว่าจะหลับตา แล้วกลั้นหายใจ แต่..
들려   목소리           ฉันก็ยังได้ยิน เสียงของเขา
아프게   나쁘게           นั่นทำให้ฉันเจ็บปวด
만드는   목소리           เสียงของเขาทำให้ฉันเจ็บปวด
  수도 없고 만질 수도 없는           เธอที่ฉันไม่สามารถมองเห็นหรือสัมผัสได้
너를  파도 속에  흘려 보내           ฉันจะปล่อยคุณไปพร้อมคลื่นเหล่านั้น

파도처럼 너는 다시 왔다 가고           เหมือนดังคลื่น เธอกลับมาและก็จากไปอีกครั้ง
하루하루 그리움에 나는 살고           และผมก็มีชีวิตอยู่ไปวันวัน
참고 참아도 버리고 버려도           ไม่ว่าจะแบกรับมันไว้หรือโยนมันทิ้งไป
 맘에 다시 돌아오는           เธอที่คอยหวนกลับเข้ามาในหัวใจฉัน
너를 안고  살아가           เพราะเธอฉันจึงมีชีวิตอยู่ต่อไป

매일매일  목소리에           เสียงของเธอในแต่ละวัน
 목소리가 들려 매일매일           ฉันได้ยินเสียงของเธอในแต่ละวัน
내가 죽을  같애             ฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังจะตาย
입을 막고 서글퍼라           ฉันปิดบังหัวใจที่กำลังเจ็บปวด
평생  것을  울어           ฉันร้องไห้อย่างหนักเท่าที่จะทำได้
이제야 알겠어 눈물이 많단            และตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าฉันมีน้ำตามากเกินพอ
나도 결국 여자야           ฉันก็เป็นเพียงผู้หญิง
아프게   나쁘게           มันทำให้ฉันเจ็บปวด
만드는   목소리           เสียงของเขาทำให้ฉันเจ็บปวด
  수도 없고 만질 수도 없는           เธอที่ฉันไม่สามารถมองเห็นหรือสัมผัสได้
너를  파도 속에  흘려 보내           ฉันจะปล่อยเธอจากไปพร้อมกับคลื่นเหล่านั้น...

เพลงนี้ไปเจอโดยบังเอิญในยูทูป เนื่องจากขุดคลิปแกรี่ขึ้นมาบ่อยเกินไป
ครั้งแรกที่ไปเจอนั้นมันเป็นเป็นวิดีโอแปลจากเกาหลี > อังกฤษแล้ว ก็เลยรู้ความหมายตั้งแต่แรก
เป็นเพลงที่ฟังดูแล้วเหมือนยังไม่ลืมรักเก่าแล้วมันก็แวบขึ้นมาในหัวให้ชวนคิดถึง
ละยิ่งไปเจอแบบ Live ของเบคจียอง (คนร้องผู้หญิง) พบว่าการบิลท์อารมณ์เธอโคตรโหดเลยอ่ะ
แอบมีความรู้สึกว่าแปลเพลงนี้จากอังกฤษเป็นไทยยากมาก ไม่รู้ทำไมเหมือนกัน
อาจจะเพราะว่าต้องมาทำให้มันดูสลวยป่ะ เลยไปเจอศัพท์แปลกๆที่อ่านรอบแรกแล้วมึนอย่างคำว่า heartachingly
นึกไปนึกมา heartache ก็แบบอาการเจ็บที่หัวใจ ก็คงแนวๆอกหัก เจ็บปวดที่หัวใจ แทงข้างหลังทะลุถึงหัวใจ เอื้ออออ ---
พอ ชักนอกเรื่องไปกันใหญ่ละ
ปล. เพิ่งมาเห็นตอนกดโพสไปแล้วว่ามันยาวมากเ้ลย มันกินไปทั้งหน้าเลย โพสเก่าๆโดนเด้งไปหน้าหลังหมดเลย เฮ้อ..
2013.05.10 / 23:20 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น