วันพุธที่ 31 กรกฎาคม พ.ศ. 2556

- Demons -





























เอาไว้แค่นี้ก่อนละกัน เออ เพลงมันดาร์กดี เหมาะกับช่วงสอบเนี่ยแหล่ะ -_-) 
เริ่มรู้สึกแบบนี้จริงๆ เหมือนมีปีศาจอยู่ข้างในอ่ะ ยามใดที่ตัวตนเราอ่อนแอ ปีศาจจะออกมามีบทบาทแทนเรา
...พิมพ์งี้ละนึกถึงมอนสเตอร์โซล ร่างมารของศิลาอ่ะ เออ แนวนั้นเลยแหล่ะ

วันอังคารที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 2556

Nooooooooooooooooooooo

ปกติเวลาพิมพ์พิมพ์ลงในเวิดไง แก้ฟ้อนต์ในเวิดแล้วก็ก๊อปลงมา เพิ่งมานึกออกเนี่ยแหล่ะว่าคนที่เขาไม่มีฟ้อนต์นี้จะทำไงวะ เลยลองลบในเครื่องตัวเองออก โว้ย จะเป็นลม ไอ้เราก็นึกว่ามันจะปรับอะไรของมันเอง ไม่มีเลยว๊อยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย

กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด

วันนี้วันอังคาร พรุ่งนี้ต้องกลับไปเรียนละ .. แง ไมวันหยุดมันเร็วจังเบย
การบ้านเยอะจังเลย อิ -_-^

อย่ามัวเล่นเกมจนลืมทำการบ้านล่ะทุกคน บาย ;_;)

[Trans] 우린 친구가 될 수 없어 (We Can't Be Friend)

I'm in love with you  ฉันตกหลุมรักเธอ
can you be my love  เธอจะเป็นคนรักของฉันได้รึเปล่า?
Oh no I can't be your friend  ไม่นะ ฉันไม่สามารถเป็นเพื่อนเธอได้

벌써 년째야 너와 생일에  กี่ปีแล้วที่ผ่านวันเกิดของพวกเราไป
일년 전도 이년 전도  หนึ่งปีผ่านไป สองปีผ่านไป
둘이서 보냈잖아  เราใช้เวลานั้นด้วยกัน

나도 지겨워 매번 이러는 ฉันก็ป่วยการกับเรื่องนี้เหมือนกัน
우리 무슨 사이인거니  เราเป็นอะไรกัน
너한테 뭐야  ฉันเป็นอะไรสำหรับเธอ
그냥 친군거야  ฉันเป็นแค่เพื่อนเท่านั้นเหรอ?
아님 대체 뭐야 이상은 싫어  นี่ ฉันไม่ต้องการมันอีกต่อไปแล้ว

절대 우린 친구가 없잖아  พวกเราไม่สามารถเป็นเพื่อนกันได้
그렇게 없잖아  พวกเราไม่สามารถเลย
사실은 너도 알잖아  เธอก็รู้เหมือนกันนี่

그래 우린 연인도 있잖아  ใช่ เราสามารถเป็นคู่รักกันได้
되란 법은 없잖아 사랑해볼까  ไม่มีกฎหมายข้อไหนบอกว่าเราไม่สามารถ ถ้าหากเรารักกัน

Wanna be your love love love
Wanna fall in love love love
Wanna be your love love love

벌써 며칠째야 뜸해진 전화  กี่วันแล้วที่เธอเลิกโทรหาฉัน

나만 혼자 이런 건지 애태우고 있잖아  มันทำให้ฉันวิตกกังวลกับตัวเอง

나도 이상해 연락 없는 니가  ฉันก็รู้สึกประหลาดเมื่อเธอไม่โทรมาเช่นกัน
이렇게 궁금한 건지  ทำไมฉันอยากจะรู้แต่เรื่องของเธอนะ
너한테 뭐야  ฉันเป็นอะไรกับเธอ
그냥 친군거야  เป็นแค่เพื่อนเหรอ
아님 대체 뭐야 이상은 싫어  นี่ ฉันไม่ต้องการมันแล้วนะ

절대 우린 친구가 없잖아  พวกเราไม่สามารถเป็นเพื่อนกันได้
그렇게 없잖아  พวกเราไม่สามารถเลยล่ะ
사실은 너도 알잖아  เธอก็รู้เหมือนกันนี่

그래 우린 연인도 있잖아  ใช่ เราสามารถเป็นคนรักกันได้
되란 법은 없잖아 사랑해볼까  ไม่มีกฎหมายข้อไหนบอกหรอกว่าห้ามถ้าหากเรารักกัน

남녀 사이에도 친구가 있다고  เพศที่ต่างกันเป็นได้แค่เพื่อน
대체 누가 그런 소릴 했어  ใครเป็นคนบอกกัน
이제 너와나 오랜 친구보단  ตอนนี้ จากเพื่อนเก่า
사랑 그게 어울려  ฉันว่าความรักนั้นเหมาะสมกับเรามากกว่า

이미 우린 사랑을 하고 있잖아  พวกเราตกหลุมรักซึ่งกันและกัน
서로 알고 있잖아  พวกเรารู้จักซึ่งกันและกันดี
아무 필요 없잖아  โดยที่ไม่ต้องมีคำใดๆมาบรรยาย

그래 우린 너무 어울리잖아  ใช่ พวกเราเหมาะสมกันมาก
망설일 필요 없잖아 사랑해볼까  ไม่จำเป็นที่จะต้องลังเลอีก...หากเรารักกัน

Wanna be your love love love
Wanna fall in love love love
Wanna be your love love love


เพลงนี้ได้จากรันนิ่งแมน (อีกและ) เป็นช่วงสุดท้ายของ ep.20 หลังจากจบเกม ทีมสีแดงซึ่งแกรี่เป็นสมาชิกในนั้นเป็นผู้ชนะ จีฮโยจากทีมสีฟ้าเดินมาด้วยสภาพเละเทะ ร่มหัก เสื้อยับยุ่ยจากการต่อสู้ครั้งสุดท้าย จีฮโยได้กล่าวว่า ฉันไม่รู้ว่าหลังจากจบการถ่ายทำวันนี้ ผู้ชมจะมองฉันยังไงทุกคนต่างงงว่าเกิดอะไรขึ้น จีฮโยกล่าวต่อว่า.. ฉันตีพี่แกรี่ โดยเริ่มจากการผลักเขาล้มลงกับพื้นแกรี่ก็บอกว่า ไม่เป็นไรหรอก..ว้าย ครือเพลงนี้มันเล่นตอนฉากนั้นพอดี นี่ถึงขั้นไปขุดหาเลยนะ เพราะ ep นี้มันเมื่อสามปีที่แล้วโน้นนนน >w<

วันเสาร์ที่ 13 กรกฎาคม พ.ศ. 2556

First Experience.

งานฟิสิกส์สัประยุทธ์ผ่านไปแล้ว (27.6.2013) มัน...โอ้ย สุดจะบรรยาย
ในฐานะที่ต้องเป็นคนพูดถือไมค์พรีเซนต์ต่อหน้าคนเป็นล้าน (เว่อร์)


อะไรบ้างที่ควรจะทำ และอะไรบ้างที่ไม่ควรจะทำ...บรรลุเลยจากงานนี้




















การไม่เตรียมพรีเซนต์
แน่นอนทุกๆงาน การที่เราจะพรีเซนต์อะไรเราจะต้องเตรียมคำพูดของเราไว้แล้ว ซึ่งเป็นสิ่งที่จำเป็นมากๆ เพราะว่างานบางงานเขาไม่อนุญาตให้ถือโพยไปยืนอ่านข้างหน้านะเฮ้ย มันดูแบบแย่อ่ะ ผู้ใหญ่เขาจะมองว่าเราไม่เตรียมอะไรเลย ในจุดนี้จะโดนหักคะแนนแน่นอน

กรณีเราเมื่อวันนั้นน่ะเหรอ 5555555555555555 ไม่รู้สิ เราเป็นพวกประหลาด ยิ่งเตรียมตัวมากยิ่งตื่นเต้น คือเอาตามตรงมาเตรียมพรีเซนต์ช่วงตอนที่เขาเข้าแถวกันอยู่ ประมาณ 7:45 แล้วก็ไปสแตนด์บายต่อ เออ มันดูลำบากนะเพราะว่ามันดูเหมือนชิวๆพูดตามที่เราเข้าใจ แต่ในจุดนี้คือเราจะต้องพูดอะไรที่คนฟังเขาเข้าใจ เก็ท อ้อออ อะไรประมาณนั้น สำคัญที่สุดคือความกระชับ ไม่ยืดเยื้อยาวๆ มันเสียเวลาในกรณีที่จับเวลาด้วย

ปอลอ.เมื่อวันนั้นรู้สึกว่าเราจะตะกุกกุกกุกกักกักกักด้วยแหล่ะอิ มันตื่นเต้น แต่นับว่าตื่นเต้นน้อยที่สุดเท่าที่เคยพรีเซนต์งานน่ะนะ



การรีบร้อน ลนจนมากเกินไป
หากมีการทดลองจริง ย่อมลำบากเสมอ ในวันนั้นหลังจากประกาศผลกันแล้ว ทุกคนยอมรับว่าลนลานมาก รีบร้อนมากการทดลองมันเลยไม่สำเร็จแบบต่อเนื่องเหมือนในคลิปการทดลองที่เปิดตอนนั้น ตอนที่ถ่ายคลิปนั้นทุกคนดูชิวๆ แบบเอ้ย จะถ่ายเหรอ เตรียมๆๆๆแล้วก็ทดลองเลย มันเลยเป็นสเต็ป


แนะนำว่าถ้าเกิดอาการรีบร้อนไม่แม้แต่ในการพรีเซนต์หรือการทดลอง ให้สูดหายใจเข้าลึกๆ ตั้งสติดีๆแล้วค่อยจัดการต่อนะก๊าบ




















ว่าไปมันก็เหมือนตรงกันข้ามกับข้างบนนะ แต่อันนี้จะพูดถึงพวกข้อมูลต่างๆ เช่น พาวเวอร์พอยท์ วิดีโอ อะไรเทือกนี้ นะ......
พาวเวอร์พอยท์ที่ดี คือต้องไม่มีตัวหนังสือเยอะ เอาให้มันพอเหมาะพอควร แล้วก็ข้อมูลที่เราจะเอามาพูด บางอันก็ไม่ต้องใส่ไว้ในสไลด์ ให้มันดูแบบมีอะไรมากขึ้นประมาณนั้น แต่ก็ไม่ใช่แบบว่าในสไลด์มีแค่คำสองคำ กระชับเว่อร์ สั้นเว่อร์ กรณีนั้นไม่ต้องทำสไลด์ก็ได้ (ถ้าครูไม่ฟิกว่าต้องทำพาวเวอร์พอยท์) พูดปากเปล่าไปเลยจะโอเคกว่า ส่วนวิดีโอ เริ่มแรกควรจะต้องทำสตอรี่บอร์ดไว้ก่อน กำหนดว่าจะต้องทำเป็นแนวไหน จัดฉากการถ่ายยังไง จะตัดต่อยังไง เลือกเพลงอะไรประกอบถึงจะเหมาะ ซึ่งการเลือกเพลงนี่ก็ย๊ากยาก ในเครื่องมีเพลงเป็นพันเป็นหมื่น เลือกมาเพลงเดียวนี่มัน..
แต่ถามว่าจริงๆเราทำมั้ย? .. ก็ไม่อ่ะ สตอรี่บอร์ดนี่ไม่เคยคิดจะทำ ทุกครั้งที่ทำวิดีโอจะยัดโครมลงตู้มเลย ซึ่งนับว่าลำบากมากกว่าจะออกมาเป็นวิดีโออันนึง ;___;  แปะไว้เผื่อใครอยากดู 5555 > กดตรงนี้

อะไรอีกนะ...อ้อ ความมั่นใจ ถ้าอยากให้งานออกมาดี ต้องพกความมั่นใจติดตัวไว้เลยนะ ทุกอย่างจะพังถ้าเกิดออกไปแล้วไปยืนอ่าๆเอ่อๆ บิดไปบิดมา เขาจะแบบอีนี่อะไรของแกเนี่ย มันจะเป็นแนวนี้แหล่ะ

สุดท้ายขอให้ทุกคนโชคดี :)
ห้าทุ่มแล้ว ง่วงแล้ว นึกไม่ออกแล้วด้วยว่าจะพิมพ์อะไรต่อ
ราตรีสวัสดิ์

วันอาทิตย์ที่ 2 มิถุนายน พ.ศ. 2556

LINE on PC.

ถ้าพูดถึงโปรแกรมแชตสุดทันสมัยในขณะนี้บนมือถือสมาร์ทโฟน ก็คงไม่พ้นโปรแกรม LINE เสียแน่นอน   เจ้าโปรแกรมแชทสีเขียวๆนี้อาจจะเกิดการนิยมเพราะความน่ารักของสติกเกอร์รูปแบบต่างๆที่มีให้เลือกมากมายก่ายกอง แน่นอนว่าส่วนมากของอะไรที่มาจากญี่ปุ่น มักจะมีความคาวาอี้อยู่เสมอ

- พอ - ที่จะมาแนะนำไม่ใช่ตัวโปรแกรม แต่เป็นวิธีที่ทำให้สามารถเล่นบน PC ได้ และข้อดีอย่างหนึ่งคือ ถ้าเปลี่ยนโทรศัพท์มือถือ ไม่จำเป็นต้องสมัครแอคเคาท์ใหม่ ใช้ไอดีเดิมได้.. เจ๋งป้ะล่ะ

โปรดทราบ : จำเป็นต้องมีไอดีไลน์ในสมาร์ทโฟนแล้วเท่านั้นนะ

ขั้นที่ 1 - Email Registration


เปิดโปรแกรมไลน์ของท่าน แล้วเลือกมาที่หน้านี้ให้ว่อง












กดที่ Setting แล้วเลือกที่ Accounts เมื่อเข้ามาแล้วจะเห็นคำว่า Email Registration ก็กดเข้าไปเลย

 






















เข้าไปแล้ว มันจะมีให้กรอกอีเมลของท่าน พร้อมทั้งพาสเวิร์ดที่จะไว้ใช้ในการล็อกอินด้วย
เมื่อกรอกเสร็จแล้วจะมีไอ้นี่เด้งขึ้นมา ก็กดโอเค







ขั้นที่ 2 - ดาวน์โหลดโปรแกรมไลน์

กดที่เว็บนี้ http://line.naver.jp/en/ แล้วก็กดดาวน์โหลด


 












ลงโปรแกรมให้เรียบร้อย ก็จะมีหน้าต่างลักษณะนี้ขึ้นมา

ล็อกอินด้วยอีเมลและพาสเวิร์ดที่ตั้งไว้ เท่านี้ก็เป็นอันเสร็จเรียบร้อย !
1.โปรแกรมไลน์บนพีซีนี้มีลูกเล่นพอๆกับในสมาร์ทโฟน มีอย่างเดียวที่ทำไม่ได้คือเล่นเกมไลน์

2.บริการฟรีคอล ก็ใช้ได้เช่นเดียวกัน

 




ปล. ถ้าเข้าไปดูในอีเมลที่เราใช้สมัครจะเห็นว่ามีอีเมลที่ทางไลน์ส่งมา ซึ่งในอีเมลเขาจะเขียนไว้เรียบร้อยแล้วว่า การยืนยันด้วยอีเมลนี้ ทำอะไรได้บ้าง
With your registered email address and password you can:
1.      access your existing profile information such as your Friends list, even if you change your phone number or mobile device.
สามารถเข้าถึงข้อมูลโปรไฟล์ที่มีอยู่ไม่ว่าจะเป็นรายชื่อเพื่อน หรือแม้กระทั่งเปลี่ยนเบอร์มือถือหรือเปลี่ยนมือถือก็ตาม
2.    login to the PC version of LINE.
สามารถล็อกอินเข้าไลน์แบบพีซีเวอร์ชั่นได้





สุดท้ายนี้ก็ขอให้มีความสุขกับการเล่นไลน์จ้า~

วันศุกร์ที่ 10 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

[Trans] 목소리 (Voice) / 백지영 feat. 개리

 목소리가 들려    ฉันได้ยินเสียงของเธอ
 귓가에 파도소리    เสียงของคลื่นดังก้องอยู่ในหู
아무도 없는  같아    ให้ความรู้สึกไร้ซึ่งผู้คน
아프게 홀로 서있는     ฉันยืนอยู่คนเดียวด้วยความเจ็บปวด
Cuz I’m so lonely    เพราะว่าฉันรู้สึกเหงามาก
울지 말자 했잖아    เราเคยพูดไว้ว่าเราจะไม่ร้องไห้
바다만 보러 왔잖아    ฉันคิดว่าหากแค่เธอหันกลับมามองท้องทะเล
이제는 그만 이제는 그만    หยุด...หยุดซักทีเถอะ
떠나지 않는  귓가에 그의 목소리    เสียงของเขาไม่เคยจางหายไป

너를 떠나 보냈는데    ฉันปล่อยให้เธอจากฉันไป
자꾸 들리는 목소리    แต่ฉันกลับได้ยินเสียงเธอก้องในหูตลอดเวลา
 눈을 감아도  숨을 참아도    ไม่ว่าจะหลับตา แล้วกลั้นหายใจ แต่..
들려   목소리    ฉันก็ยังได้ยิน เสียงของเขา
아프게   나쁘게    นั่นทำให้ฉันเจ็บปวด
만드는   목소리    เสียงของเขาทำให้ฉันเจ็บปวด
  수도 없고 만질 수도 없는    เธอที่ฉันไม่สามารถมองเห็นหรือสัมผัสได้
너를  파도 속에  흘려 보내    ฉันจะปล่อยคุณไปพร้อมคลื่นเหล่านั้น

부서지는 파도    เหมือนดังคลื่นที่กระทบฝั่ง
그처럼 아프다  맘도    หัวใจของฉันก็เจ็บปวดเช่นนั้น
서럽게도 시간이란 놈은           มันแย่ตรงที่ว่าเวลานั้น
잘도 흘러간다           มันได้ไหลผ่านไปอย่างรวดเร็ว
아무리 잡고 잡으려 해도           ไม่ว่าจะพยายามยื้อไว้อย่างไร
파도처럼 너는 왔다 가고           ก็เหมือนกับคลื่นที่มาแล้วก็จากไป
너보다 잘난 사람  명이 와도           ต่อให้มีคนเป็นร้อยที่ดีกว่าเธอเข้ามา
사랑하기 싫다  말고           ฉันก็ไม่สามารถรักใครได้นอกจากเธอ
가슴 아픈 이별마저도 잡고           ถึงแม้ว่าจะต้องทนอยู่กับความเจ็บปวดของการอกหัก
놔주고 싶지 않아           แต่ผมไม่อยากที่จะละทิ้งมันไป
상처라도 갖고  주고 싶지 않아           ผมไม่ต้องการที่จะสร้างรอยแผลให้กับเธอ
 하필 나야           ทำไมต้องเป็นผมล่ะ ?
영원히  갖지 못하는  이게 다야           ขอแค่ผมมีเธอตลอดไปไม่ได้เหรอ ?
우리 사랑이란  차라리 잘해주지           นี่คือสิ่งที่เรียกว่าความรักของเราเหรอ ?
말지 못된 사람           คนใจร้าย
하루도 제대로  살아 이게 뭐야           ทุกวันนี้ผมไม่สารถมีชีวิตอยู่ได้อย่างปกติ เพราะอะไรล่ะ
참고 참아도 버리고 버려도           ไม่ว่าจะแบกรับมันไว้หรือโยนมันทิ้งไป
 맘에 다시 돌아오는  너야           แต่สิ่งที่จะหวนคืนกลับมาในหัวใจของผมทุกครั้งคือเธอ
술을 마셔도 거릴 걸어도           ผมดื่มเหล้า เดินบนถนนไปมา
혼자 떠나도           ผมจากมาอย่างโดดเดี่ยว
파도처럼 나를 다시 덮치는  너야           แต่เหมือนดังคลื่น สิ่งที่สามารถโอบกอดผมได้อีกครั้งคือ..เธอ

너를 떠나 보냈는데           ฉันปล่อยให้เธอจากฉันไป
자꾸 들리는 목소리           แต่ฉันกลับได้ยินเสียงเธอก้องในหูตลอดเวลา
 눈을 감아도  숨을 참아도           ไม่ว่าจะหลับตา แล้วกลั้นหายใจ แต่..
들려   목소리           ฉันก็ยังได้ยิน เสียงของเขา
아프게   나쁘게           นั่นทำให้ฉันเจ็บปวด
만드는   목소리           เสียงของเขาทำให้ฉันเจ็บปวด
  수도 없고 만질 수도 없는           เธอที่ฉันไม่สามารถมองเห็นหรือสัมผัสได้
너를  파도 속에  흘려 보내           ฉันจะปล่อยคุณไปพร้อมคลื่นเหล่านั้น

파도처럼 너는 다시 왔다 가고           เหมือนดังคลื่น เธอกลับมาและก็จากไปอีกครั้ง
하루하루 그리움에 나는 살고           และผมก็มีชีวิตอยู่ไปวันวัน
참고 참아도 버리고 버려도           ไม่ว่าจะแบกรับมันไว้หรือโยนมันทิ้งไป
 맘에 다시 돌아오는           เธอที่คอยหวนกลับเข้ามาในหัวใจฉัน
너를 안고  살아가           เพราะเธอฉันจึงมีชีวิตอยู่ต่อไป

매일매일  목소리에           เสียงของเธอในแต่ละวัน
 목소리가 들려 매일매일           ฉันได้ยินเสียงของเธอในแต่ละวัน
내가 죽을  같애             ฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังจะตาย
입을 막고 서글퍼라           ฉันปิดบังหัวใจที่กำลังเจ็บปวด
평생  것을  울어           ฉันร้องไห้อย่างหนักเท่าที่จะทำได้
이제야 알겠어 눈물이 많단            และตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าฉันมีน้ำตามากเกินพอ
나도 결국 여자야           ฉันก็เป็นเพียงผู้หญิง
아프게   나쁘게           มันทำให้ฉันเจ็บปวด
만드는   목소리           เสียงของเขาทำให้ฉันเจ็บปวด
  수도 없고 만질 수도 없는           เธอที่ฉันไม่สามารถมองเห็นหรือสัมผัสได้
너를  파도 속에  흘려 보내           ฉันจะปล่อยเธอจากไปพร้อมกับคลื่นเหล่านั้น...

เพลงนี้ไปเจอโดยบังเอิญในยูทูป เนื่องจากขุดคลิปแกรี่ขึ้นมาบ่อยเกินไป
ครั้งแรกที่ไปเจอนั้นมันเป็นเป็นวิดีโอแปลจากเกาหลี > อังกฤษแล้ว ก็เลยรู้ความหมายตั้งแต่แรก
เป็นเพลงที่ฟังดูแล้วเหมือนยังไม่ลืมรักเก่าแล้วมันก็แวบขึ้นมาในหัวให้ชวนคิดถึง
ละยิ่งไปเจอแบบ Live ของเบคจียอง (คนร้องผู้หญิง) พบว่าการบิลท์อารมณ์เธอโคตรโหดเลยอ่ะ
แอบมีความรู้สึกว่าแปลเพลงนี้จากอังกฤษเป็นไทยยากมาก ไม่รู้ทำไมเหมือนกัน
อาจจะเพราะว่าต้องมาทำให้มันดูสลวยป่ะ เลยไปเจอศัพท์แปลกๆที่อ่านรอบแรกแล้วมึนอย่างคำว่า heartachingly
นึกไปนึกมา heartache ก็แบบอาการเจ็บที่หัวใจ ก็คงแนวๆอกหัก เจ็บปวดที่หัวใจ แทงข้างหลังทะลุถึงหัวใจ เอื้ออออ ---
พอ ชักนอกเรื่องไปกันใหญ่ละ
ปล. เพิ่งมาเห็นตอนกดโพสไปแล้วว่ามันยาวมากเ้ลย มันกินไปทั้งหน้าเลย โพสเก่าๆโดนเด้งไปหน้าหลังหมดเลย เฮ้อ..
2013.05.10 / 23:20 

วันเสาร์ที่ 20 เมษายน พ.ศ. 2556

리쌍 (。・ω・)ノ゙


210413 12:25~13:26

หลังจากที่...หายไปน๊านนานตั้งแต่ปิดเทอม ก็ได้ฤกษ์มาเขียนบล็อกแล้ว เย่!
วันนี้จะมากล่าวถึงความติ่งส่วนตัว อย่างที่เห็นกันว่าโำพสล่างๆมันมีเรื่องรันนิ่งแมน
หนึ่งในสมาชิกของรันนิ่งแมน แกรี่ อย่างที่เคยเขียนไว้แล้วว่า ตาคนเนี้ยเขาเป็นแร๊ปเปอร์นะเว้ย

แถมโปรดิวเซอร์รายการก็มีแอบๆใส่เพลงเฮียแกไปเป็น BGM บ่อยครั้งกันอยู่
(พูดด้วยความสัตย์จริงแรกๆก็ไม่อยากเชื่อหรอกนะ คือลุคเฮียแกค่อนข้างสงบนิ่งเกินไปน่ะ - -;)




วงของแกรี่ชื่อว่า LeeSSang (ลีซาง)
จะเรียกว่าวงก็ไม่ถูกม้าง เรียกว่าคู่หูดูโอ้ดีกว่าแมะ เพราะว่ามีกันแค่สองคน ได้แก่ แกรี่กับกิล
























ซ้ายคือแกรี่ (개리) ขวาคือกิล (길)
โดยที่แกรี่มีหน้าที่เป็นแร๊ปเปอร์ บางทีก็แต่งเพลงบ้าง กิลก็จะเป็นนักร้องนำ จัดเมโลดี้แนวนั้น อธิบายไม่ถูก... - -;
ปัจจุบันมีอัลบั้มแล้วทั้งหมด แปด...แปดอัลบั้มมมมม~
ล่าสุดคืออัลบั้ม Unplugged แต่เพลงที่ได้ยินบ่อยๆมักจะมาจากอัลบั้มที่ 7 ที่ชื่อว่า Asura Balbalta (อย่างกับชื่อคาถา)

ส่วนเพลงนี่...เปิดเข้าบล็อกนี้ก็น่าจะได้ยินแล้วนะ จะมีบางเพลงเป็นของพี่เสือคิมจงกุกก็อย่าตกใจไป เพลงไหนที่มีแร๊ปนั่นล่ะ เพลงของลีซาง..


เคยคิดถามตัวเองว่าที่อยู่ดีๆมาชอบเพราะอะไร
1. เพราะว่าปิดเทอม ?
2. ปิดเทอมว่าง เลยย้อนดูรันนิ่งแมน
3. ดูไปดูมา เริ่มสังเกตแกรี่
4. ยิ่งดูไปนานๆพบว่าผู้ชายคนนี้มีเสน่ห์

นี่พูดจริงๆ แกรี่เคยถูกพูดหลายครั้งเรื่องหน้าตา ว่าหน้าตาไม่ดี ธรรมดาไป แต่แกมีเสน่ห์นะเว้ย

* แอบโปรโมต :
สำหรับคนอยากดูรันนิ่งแมนตั้งแต่ Ep.1 ถึุงปัจจุบัน ติดตามที่เว็บนี้ จิ้ม :>
ส่วนตัวชอบหน้าเว็บ สวย เข้าถึงเนื้อหาง่าย

/จบ :P

ปล. เวลาที่เขียนข้างบนคือเวลาที่ใช้เขียนเอนทรี่นี้...
ปล.2 เฮ้ย ทำไมวันที่ข้างบนมันเป็นวันที่ยี่สิบฟะ OTL